民 數 記 24:8
神 410 領他出 3318 , 8688 埃及 4480 , 4714 ; 他 9001 似乎有野牛 7214 之力 9003 , 8443 。 他要吞喫 398 , 8799 敵 6862 國 1471 , 折斷 1633 , 8762 他們的骨頭 6106 , 用箭 2671 射透 4272 , 8799 他們。 Numbers 24:8 God 410 brought him forth 3318 , 8688 out of Egypt 4714 ; he hath as it were the strength 8443 of an unicorn 7214 : he shall eat up 398 , 8799 the nations 1471 his enemies 6862 , and shall break 1633 , 8762 their bones 6106 , and pierce 4272 , 8799 them through with his arrows 2671 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #08443 的意思
from 03286; TWOT - 886a; n f AV - strength 3, plenty 1; 4 1) eminence, lofty horns, summit 1a) eminence (of towering horns, peaks, silver)
希伯來詞彙 #08443 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 23:22 God brought them out of Egypt; he hath as it were the strength08443 of an unicorn. 民 數 記 24:8 God brought him forth out of Egypt; he hath as it were the strength08443 of an unicorn: he shall eat up the nations his enemies, and shall break their bones, and pierce them through with his arrows. 約 伯 記 22:25 Yea, the Almighty shall be thy defence, and thou shalt have plenty08443 of silver. defence: or, gold plenty...: Heb. silver of strength 詩 篇 95:4 In his hand are the deep places of the earth: the strength08443 of the hills is his also. In...: Heb. In whose the strength...: or, the heights of the hills are his |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|